Ir al contenido principal

¿Viste estos artículos?

¿Viste este artículo?

Amor en Navidad 3º temporada, fechas estreno lista de películas Lifetime Christmas Movies 2024, sinopsis, elenco, horarios

ESTRENO DE DOS NUEVAS PELÍCULAS PROTAGONIZADAS POR GABY SPANIC LIFETIME CHRISTMAS MOVIES PRESENTA LA 3° TEMPORADA DE "AMOR EN NAVIDAD" A pedido del público, la recordada actriz por su papel en "La Usurpadora" será la principal estrella de "Amor en Navidad", protagonizando un total de tres películas: "La Mejor Navidad" con Juan Soler y los estrenos de "Una Navidad Complicada" junto a Julián Gil y "El Sabor de la Navidad" con Cristián de la Fuente.

Wifi Ralph, pelicula 2018 personajes, sinopsis, reparto, critica Ralph el demoledor 2, Ralph Breaks the Internet

"¡Damas y caballeros, ¡Con ustedes Internet!". ~ Vanellope von Schweetz, WIFI RALPH

WIFI RALPH vuelve a recibir en la pantalla grande a Ralph, el chico torpe de los videojuegos, y a su amiga Vanellope von Schweetz.

  • SINOPSIS

Esta vez, dejan atrás el arcade (salón de videojuegos) de Litwak y entran en el inexplorado, expansivo y emocionante mundo de Internet, que puede ser increíblemente alucinante como también abrumador, según a quién se le pregunte.

Ralph y Vanellope se embarcan en una misión muy difícil en la que tienen que confiar en los ciudadanos de Internet, para que les indiquen el camino. En su búsqueda, se encuentran con una emprendedora de sitios web llamada Yesss (voz original en inglés de Taraji P. Henson), que es el algoritmo principal y el corazón y alma de "BuzzzTube", la página web que marca tendencias.

Esta película, que continúa la historia de RALPH EL DEMOLEDOR, de 2012, es la primera secuela en cine de Walt Disney Animation Studios desde la película FANTASIA 2000, del 2000, que fue la secuela de FANTASÍA, de 1940. WIR2-RGB-Princesses_Selfie.jpeg

La única otra secuela de Disney Animation es THE RESCUERS DOWN UNDER, de 1990. WIFI RALPH es la primera secuela de Walt Disney Animation Studios que fue creada por el mismo equipo de guion y dirección de la película original.

"Ralph y Vanellope son personajes imperfectos", dice el director ganador del Óscar® Rich Moore, quien dirigió la película original. "Pero los queremos debido a sus fallas. Su amistad es tan auténtica, la química entre ellos es tan cautivadora que creo que todos estábamos ansiosos por saber más sobre estos personajes".

CRÍTICA

Wifi Ralph es una excelente y entretenida pelicula animada la mires por donde la mires y tengas la edad que tengas.

¿Está buena?

Es super ingeniosa. El guión es no sólo divertido sino que muy dinámico y rebosante de ingenio en el momento de plasmar en pantalla todo lo relativo al mundo de Internet.

Los más pequeños la van a pasar bomba viendo el "detrás de escena" del mundo tecnológico con el que conviven día tras día, y los grandes van a pasarla más que bien viendo la frescura y originalidad de la temática.

¿Y la animación?

Impecable, super colorida y muy atrayente. Las escenas que tienen que ver con las princesas de Disney van a encantar a todas las fans de las mismas.

¿Me puede llegar a gustar?

Sin duda, siempre que no seas de aquellos que ven el otro lado de las cosas, y por ejemplo, en vez de disfrutar viendo el modo divertido con el que te muestran una gran cantidad de productos comerciales, terminás molestándote por la venta solapada que te están haciendo.

¿Vale la pena el valor de la entrada?

Sí, porque es un festival para la vista que tus chicos solamente van a disfrutar bien en pantalla grande.

En resumen:

Una fascinante producción animada para pasar un rato buenísimo en familia, y porque no, también sólo si sos fans de las películas animadas

Cintia Alviti

WIR2-RGB-205.0_002.00_0001_r.jpeg

En este artículo podés leer porque mis críticas no contienen calificación, sinopsis o detalles técnicos

  • RED SOCIAL

Quién es quién en WIFI RALPH

WIFI RALPH incluye rostros nuevos y conocidos con un elenco de voces en inglés extraordinario que aporta humor y profundidad emocional a esta historia completamente nueva.

Según el productor Clark Spencer, grabar a este elenco fue una experiencia única, en particular, porque uno de los actores prefirió animar un tanto sus sesiones de grabación. "A John C. Reilly le gusta grabar con los otros actores", dice Spencer. "La mayoría de los actores graba por su cuenta cuando trabajan en animación, pero John siente que actúa mejor si lo hace en función de la reacción de otra persona. Le gusta improvisar, así que él y Sarah [Silverman] siempre grabaron juntos".

El director Rich Moore agrega: "John y Sarah tienen una química grandiosa, y eso realmente se transmite en sus interpretaciones. Ralph y Vanellope heredaron esa química".

El director Phil Johnston dice que su buena relación se extiende más allá de las escenas graciosas. "Cuando se les pidió que hicieran una escena más emocional, fue muy franca. Las lágrimas fueron auténticas. Lograron emocionarse con solo estar parados uno frente al otro. Probablemente, eso es lo que más me enorgullece de esta película: la profundidad emocional y la complejidad que experimentan Ralph y Vanellope".

WIR2-RGB-yesss.jpeg

  • PERSONAJES

Ralph es el mismo chico torpe de los videojuegos con un gran corazón. Su corazón está contento desde que se hizo amigo de Vanellope von Schweetz. Él valora mucho su amistad y hará cualquier cosa por ayudar a su amiga, pero sus esfuerzos no siempre resultan como él espera. Entonces, cuando el juego de Vanellope se rompe debido a su intento fallido de animar las cosas para ella, Ralph asume la responsabilidad de encontrar la pieza que se rompió… aunque eso signifique aventurarse en un mundo nuevo que da miedo llamado "Internet". Por suerte, con Vanellope a su lado, cualquier cosa es posible, según la opinión de Ralph. "Pero cuando Ralph ve la pasión que Vanellope siente por Internet, tiene miedo de perderla", cuenta el jefe de argumento Jim Reardon. "Y por cómo es Ralph, no lo maneja muy bien".

"Ralph no siempre toma las mejores decisiones", afirma Moore. "Tiende a ser su peor enemigo. Si alguien, sin pensarlo, puede encontrarse a sí mismo en la parte turbia de Internet, ese es Ralph. Podría estar allí por los motivos correctos, pero todos sabemos que está destinado a arruinar todo".

John C. Reilly vuelve a darle la voz en inglés a Ralph. "Ralph no conoce el mundo exterior. Para ponerme en personaje, fue importante recordar su ingenuidad e inocencia", dice Reilly.

"Pero volvió rápidamente", continúa Reilly, quien se reunió con varios integrantes del elenco y realizadores de la primera película. "Aquí hay un gran nivel de comodidad. Encontramos la diversión y las travesuras desde el principio".

"John es el mejor", dice Johnston. "Todo es honesto. Todo lo que aporta el personaje es real. Si no lo siente, no lo hace. Pero eso significa que lo que sea que aporte va a ser fantástico. Ralph tiene mucho de John".

Según el supervisor de animación, Justin Sklar, volver a darle vida al personaje no fue tan fácil como parecería, ya que la tecnología ha cambiado desde el estreno de la primera película. "Pasamos bastante tiempo tratando de descubrir cómo íbamos a hacer para que Ralph se sintiera igual que en la primera película y, a la vez, aprovechar todo el conocimiento que adquirimos", afirma. "Al final, lo reconstruimos. Ahora tiene patas de gallo. Sus puños son diferentes, más gráficos. Aplicamos el diseño angular en forma general: sus hombros y cadera tienen una forma más cuadrada".

El director de cinematografía y diseño, Nathan Detroit Warner, afirma que los escritores y animadores hicieron un trabajo tan bueno en lograr que el público se conectara emocionalmente con los personajes que su equipo utilizó técnicas de cámara de acción real para respaldar y mejorar sus esfuerzos. "Quería hacer nuestra parte y, para ello, llevar a los espectadores a un mundo que reconocieran", dice. "Quería que las personas sintieran que Ralph pertenece a un mundo de acción real. Quería que imaginaran a una persona gigante, de dos metros, que vive en el mundo real".

"Nos esforzamos mucho para asegurarnos de que nuestra lente duplicara lo que sucede en el mundo real", continúa Warner. "Hicimos un efecto de ajuste llamado 'lens breathing', que es cuando se cambia el enfoque entre los objetos amontonados en el cuadro y la lente se ajusta un poco físicamente y se ensancha o estrecha. En las películas de acción real, ese pequeño ajuste permite que nuestros ojos reconozcan que cambió algo, lo que es importante porque, a menudo, sucede durante un momento emotivo".

El arsenal de Warner también se amplió para incluir otras herramientas inspiradas en las películas de acción real, como destellos (flares) y curvaturas de la lente, prestando especial atención al lugar al que se dirigen los ojos en cualquier secuencia dada.

Vanellope von Schweetz sigue teniendo un sentido del humor retorcido, una lengua afiladísima y a su mejor amigo Ralph. También mantiene su error de programación que le permite poner buena cara al mal tiempo: el problema técnico que una vez inhibió su posibilidad de correr, pero que terminó convirtiéndose en su súper poder. Después de derrocar a King Candy y tomar su lugar legítimo como princesa de Sugar Rush, Vanellope se deshizo de inmediato de su vestido de realeza, volvió a su cómodo estilo distintivo y se unió a las filas de las corredoras del Sugar Rush. Si bien, hoy en día, con frecuencia lidera el marcador, se siente un poco aburrida de las mismas pistas y competidoras predecibles. "Vanellope comienza a desarrollar objetivos más grandes", dice Johnston. "Sus ojos están en el horizonte. Cuando se da cuenta de que hay un gran mundo allí afuera, quiere ver más de él".

La jefa de argumento Josie Trinidad agrega: "Cuando su juego se rompe, Vanellope se pregunta 'Si no tengo mi juego, ¿quién soy?'. Su misión por encontrar el volante para salvar su juego es lo que la motiva a ir hacia Internet. No tiene idea de lo que está a punto de experimentar".

Sarah Silverman regresa como la voz original en inglés de Vanellope. "Ella quiere más emoción", dice Silverman. "El mundo de Internet la deja maravillada. Está sumamente interesada y emocionada, mientras que Ralph está más reticente".

"Conoce a Shank, que es la líder de un juego de carreras llamado Slaughter Race", continúa Silverman. "Y Shank se convierte en una mentora para Vanellope. Pero eso puede hacer que Ralph se sienta amenazado".

"Sarah Silverman realmente es Vanellope", opina el director Rich Moore. "Ninguna otra persona podría interpretar a ese personaje".

Según el supervisor de animación, Dave Hardin, Silverman les dio muchas referencias a los animadores. "Sarah tiene una boca muy particular, que resalta sus dos dientes delanteros", explica. "Intentamos incorporar eso en el personaje para que se sintiera real, familiar, en especial porque Vanellope tiene una carga emocional muy pesada que llevar en esta película".

Silverman dice que la historia sorprenderá al público. "Creo que los niños y adultos se sentirán conmovidos", afirma. "Es tan existencial. Me encanta que trasciende la edad. Además, es muy profunda".

Un aspecto que define a Vanellope, que reaparece con más y mejores formas, es su problema técnico. Según el jefe de efectos y animación César Velazquez, hay dos tipos de problemas técnicos en WIFI RALPH . "Uno es cuando está nerviosa y desaparece y aparece en el lugar como reflejo de su estado emocional", menciona. "El otro problema técnico es cuando tiene la situación bajo control y quiere teletransportarse a otro lugar; lo usa mucho cuando corre carreras. Eso surgió al final de la primera película, pero ahora es su problema técnico principal".

Velazquez y su equipo tuvieron que reconstruir el problema técnico de Vanellope porque el renderizador del estudio, Hyperion, se creó después del estreno de RALPH EL DEMOLEDOR.

WIR2-FirstLook-RGB.jpeg

Shank es la fuerte y talentosa conductora de "Slaughter Race", un ultra peligroso juego de carreras online, con peligrosos obstáculos a cada instante. Shank toma su rol y su auto en el juego muy en serio y no le gusta perder.Cuando Vanellope se encuentra en una carrera callejera con Shank, su capacidad de conducir adquirida en Sugar Rush se pone a prueba… y Shank queda impresionada. Le ofrece el tipo de orientación de hermana mayor que Vanellope ansía. El enfoque que tiene Shank de las carreras, y de la vida en general, hace que Vanellope vea las posibilidades ilimitadas de Internet y la emoción de un mundo nuevo que ella siente como su hogar.

"Es el personaje más genial en este mundo de Slaughter Race", cuenta el director Rich Moore. "Shank ha vivido muchas cosas, ha visto muchas cosas y, sin embargo, solo tiene bondad en su corazón; esa es la dualidad de ese personaje".

Los realizadores convocaron a Gal Gadot para que le prestara la voz original en inglés a Shank. "Shank es una conductora sorprendente y tiene una actitud de chica mala. Pero, a medida que progresa la película, te das cuenta de cuán divertida, inteligente y cálida es por dentro, que es lo que más me gusta de ella", dice Gadot.

Según el director y escritor Phil Johnston, Gadot aporta una dimensión extraordinaria al personaje. "Su voz tiene mucha textura y mucha vida", comentó. "Si Ralph es como un hermano mayor para Vanellope, también queríamos una figura de hermana mayor para ella. Queríamos a alguien a quien Vanellope admirara, y Gal definitivamente es alguien a quien los niños, y muchos adultos que conozco, aspiran a imitar. No puedo imaginarme a ninguna otra persona en ese papel".

Dave Komorowski, jefe de personajes, dice que Shank está decorada técnica y visualmente. "Tiene ropa totalmente funcional: una camiseta, una sudadera con capucha y una chaqueta de cuero sobre eso", dice. "También tiene grandes aretes. Y le ponemos viento en el cabello durante todo el tiempo que está en una carrera".

Kira Lehtomaki, jefa conjunta de animación, agrega que el estilo de Shank fue inspirado por otro personaje. "Hay una dinámica genial con Shank", explica. "En realidad, fue diseñada como un reflejo de Vanellope (las dos tienen sudaderas con capucha, por ejemplo), pero Shank viene de un mundo totalmente diferente. Tiene mucho control. Para ser fuerte e intimidante, no tiene que moverse rápido o tener poses extremas. En su calma, cobra vida".

El supervisor de animación a mano Mark Henn está de acuerdo. "Con Shank", afirma, "menos es mejor".

WIR2-RGB-196.0_008.00_0055_FINAL.jpeg

El grupo de conductores de Slaughter Race respalda a Shank en todo momento. Entre los corredores feroces y divertidos se incluyen:

· Felony (voz original en inglés de Ali Wong) no tiene miedo de cuestionar a la autoridad, incluso cuando se trata de Shank.

· Butcher Boy (voz original en inglés de Timothy Simons) es grande y habla fuerte, pero al mismo tiempo es considerado, curioso, vegano y aficionado de las charlas TED.

· Pyro (voz original en inglés de Hamish Blake) obtuvo su apodo por su afinidad con las llamas. "Hamish es uno de los comediantes más graciosos que están trabajando actualmente en Australia", dice Moore.

· Little Debbie (voz original en inglés de GloZell Green) es la "niña buena" del grupo, según Johnston. "Es lo contrario de Pyro", afirma. "Pensamos en ellos como hermanos, siempre molestándose uno al otro. GloZell es conocida por su cruda comedia en línea, así que puede haberla sorprendido interpretar a Little Debbie".

Según el supervisor de animación Robert Huth, no era la intención de Slaughter Race reflejar la tecnología de videojuegos más reciente. "Se están volviendo tan buenos en cuanto a la animación y al logro técnico", opina. "No queríamos que fuera tan realista. Queríamos generar el efecto de que este es un videojuego, así que tuvimos que volver a los juegos de carrera de principios de la década del 2000, cuando la animación era más simple".

La animación de todos los personajes de Slaughter Race se hizo con ese estilo en mente. "Shank es la más pulida", dice Huth. "Su grupo no es tan refinado, y los personajes secundarios lo son incluso menos. Eso coincide con lo que vimos en esos juegos de carreras de antes".

Yesss es el algoritmo principal de un sitio web que marca tendencias llamado "BuzzzTube". Si algo está de moda, es moderno y es actual, Yesss lo ha visto primero y lo compartió con el mundo. Tiene buen ojo para la siguiente sensación viral y entiende el pulso rápido de Internet, pero eso no evita que ayude a Ralph y a Vanellope cuando se encuentran en serios problemas financieros con eBay. Si alguien sabe cómo usar la red, es Yesss. "Ella prevé la mejor alternativa", dice Moore. "Lo que está de moda un segundo podría no estarlo el siguiente. Y cada vez que la vemos, está usando un atuendo diferente con un peinado nuevo y moderno. Yesss personifica la naturaleza en constante evolución de Internet y también es muy graciosa".

Según Ami Thompson, directora de arte - personajes, Yesss tiene un armario que todos codician. "Yesss está a la vanguardia de la moda", explica Thompson. "Así que su aspecto es muy futurista. Por ejemplo, le dimos una chaqueta fantástica de fibra óptica y seis peinados únicos".

Yesss incluso tiene una limusina de Internet modificada. "Parece la sección VIP de un club nocturno", dice Jon Krummel, supervisor de modelado y entornos. "Es muy lujosa y, por supuesto, tiene tecnología de punta".

Taraji P. Henson hace la voz de la empresaria de sitios web en la versión original en inglés. "Está muy a la moda", cuenta Henson. "Cada vez que iba al estudio, agregaban otro color, otro peinado, otro atuendo. Era hermoso".

"Queríamos que alguien con mucha confianza ayudara a darle vida a Yesss", explica el productor Clark Spencer. "Queríamos a alguien que aportara estilo, chispa. Vimos que Taraji podía aportar una cantidad increíble de carácter y humor, como hace en Empire, así como el tipo de profundidad que demostró en Hidden Figures".

Según el jefe conjunto de animación Renato Dos Anjos, los talentos de voz como Henson le dieron mucho con lo que trabajar a los animadores. "Hasta una expresión facial simple tiene mucho detalle, e intentamos llevar eso a nuestra película para hacer que estos personajes se sintieran como alguien que todos conocemos", explica. "La inspiración de todos nuestros personajes provino en enorme medida de los actores que los interpretan".

Maybe es el dedicado asistente de la empresaria de sitios web Yesss. "Es su lacayo, su subordinado", dice Moore. Flula Borg, actor, comediante y personalidad de YouTube de origen alemán (DJ Flula), da la voz original en inglés a Maybe.

Sabiondo es un buscador al que Ralph y Vanellope acuden cuando llegan a Internet. Está más que preparado con respuestas para rastrear el lugar escurridizo llamado eBay donde esperan encontrar el codiciado volante de Sugar Rush. Sabiondo es literalmente un sabelotodo y, a menudo, se adelanta y termina las oraciones de las personas para intentar adivinar lo que van a decir. "Tiene una función para completar automáticamente que es bastante agresiva", cuenta la guionista Pamela Ribon. "Él solo quiere ser útil y rápido, pero puede parecer entrometido".

Según Thompson, Sabiondo salió directamente del ámbito académico. "Le dimos anteojos grandes y un birrete con una borla", afirma. "Es un pequeño profesor".

Los realizadores decidieron dibujar a mano los ojos de Sabiondo. Para ello, convocaron a la animadora veterana Rachel Bibb para que creara un aspecto dinámico para los grandes ojos del personaje.

Se acudió a Alan Tudyk para que prestara la voz a Sabiondo en la versión original en inglés. "Para Disney, Alan se ha convertido en una especie de amuleto de buena suerte al que recurrir desde la primera RALPH EL DEMOLEDOR", dice el director Rich Moore. "Es un actor muy versátil. Es como un chef: tira algunos ingredientes en un estofado que se prepara en su cabeza. Las interpretaciones que logra están a punto".

Tudyk canalizó a personalidades icónicas para encontrar la voz de Sabiondo. "Rich [Moore] me pidió que escuchara entrevistas del autor Truman Capote y que me apoyara en sus afectaciones más presumidas. Mientras trabajaba en eso, me di cuenta de que Truman Capote y el perro Droopy viven en el mismo vecindario en cuanto a voces. Sabiondo ahora vive entre los dos".

WIR2-RGB-208.0_007.00_027_2K_tweaks2.jpeg

Félix y Calhoun siguen tan apasionados como siempre: con el otro, con sus juegos y con lo que sea que la vida les presente. Estos héroes por naturaleza son los primeros en asumir el reto cuando Sugar Rush se rompe y deja sin hogar a un grupo de jóvenes corredoras. "Félix y Calhoun han estado dándole vueltas a la idea de ser padres, así que deciden tantear el terreno adoptando a 15 preadolescentes a la vez", dice Reardon. "¿Qué podría salir mal?".

Trinidad agrega: "No hay nada más mortífero que cuando una niña de 12 años pone los ojos en blanco. Todos somos padres, así que no fue difícil imaginar esta parte de la historia".

Jack McBrayer y Jane Lynch vuelven a prestar sus voces, en la versión original en inglés, a Félix el Reparador y a la Sargento Calhoun. "Son dos de los mejores actores de comedia del momento", afirma Johnston. "Improvisan algunas de las cosas más graciosas que uno pueda imaginarse. Podríamos hacer una película entera de Félix y Calhoun criando a esas niñas y sería graciosísimo".

"Me encantó volver a hacer la voz de Félix el Reparador", dice McBrayer. "La película original fue una experiencia increíble para mí, y trabajar con Phil Johnston y Rich Moore de nuevo fue como ponerse un par de jeans cómodos".

Lynch dice que se llenó de energía al volver a ocupar el lugar de la Sargento después de seis años. Pero no está segura de que los personajes estén capacitados para el reto de atender a quince preadolescentes angustiadas. "Félix finalmente encontró algo que no puede arreglar, y Calhoun finalmente encontró algo que no puede manejar o controlar".

WIR2-RGB-220.0_112.00_25.jpeg

Double Dan reside en las entrañas del lado oscuro de Internet. Este personaje enorme, baboso y sin duda espeluznante tiene una segunda cabeza llamada Little Dan. "La idea es que está hecho de una carne procesada gelatinosa que se ha caído al suelo y se ha llenado de cabello, polvo y pedacitos de basura", explica el jefe de personajes Dave Komorowski. "Little Dan está en su hombro, metido entre los dobleces de su cuello. Es asqueroso, pero nos encanta lo que es asqueroso".

Como propietario de la farmacia del lado oscuro de Internet, Double Dan prepara virus destructivos. A pesar del potencial mortífero de sus creaciones, este pícaro clandestino hace pocas preguntas.

Alfred Molina presta la voz a Double Dan en la versión original en inglés. "Alfred grabó con John C. Reilly", dice el director Rich Moore. "No habían trabajado juntos desde Boogie Nights, así que pudimos ver una especie de reunión. Fue fantástico ver su proceso juntos. Alfred tiene un entrenamiento clásico, y a John le gusta mezclar un poco".

Johnston agrega: "Cada toma que dio Alfred fue increíble; cada una de ellas puede usarse. Es extraordinario ver cómo funciona ese tipo de talento. Es un maestro".

J.P. Spamley es un ciudadano de Internet que busca generar clics y, a menudo, es ignorado. Trata de lograr que las personas del mundo real visiten su sitio web. Spamley es un vendedor implacable que aparece aunque no es invitado y ayuda a Ralph y a Vanellope mientras recorren este nuevo mundo de Internet para salvar el juego de Vanellope.

"Spamley es un vendedor desesperado", dice Robert Huth, supervisor de animación. "Está un poco ansioso e inquieto. Tiene mucha energía acumulada, pero no es malo. En realidad, está muy contento de que Ralph y Vanellope le pidan ayuda".

Según Jon Krummel, supervisor de modelado y entornos, Spamley tiene su propio vehículo, aunque está en peor estado que el mismo Spamley. "Es un viejo cacharro", dice Krummel. "Es un carro golpeado y descuajaringado".

En WIFI RALPH pueden oírse las voces originales en inglés de Tiffany Herrera, Colleen Ballinger y Dani Fernandez. Como personas influyentes del mundo digital, se los convocó para interpretarse a sí mismos y, así, aportar validez a Internet. "Queríamos llenar esas partes con personas que se sintieran auténticas", dice el director Rich Moore.

WIR2-RGB-221.0_002.00_0136_FINAL.jpeg

El mundo de Internet está atestado de actividad y presenta dos categorías clave de personajes.

· Los usuarios de Internet son los avatares que representan a las personas del mundo real cuando exploran Internet. Cuando una persona mueve el cursor en una pantalla de computadora, está moviendo a su avatar de usuario de internet dentro de la red. Las primeras pruebas revelaron que algunas tomas incluirían a más de 100.000 usuarios de Internet paseando por la red en busca de las mejores ofertas y los chismes más nuevos. Mayormente, no son conscientes uno del otro, y entran y recorren este vasto mundo a través de un sistema de transporte complejo. "Los usuarios de Internet son el flujo del mundo", afirma el supervisor de multitudes Moe El-Ali. "Sin los usuarios, no habría luz en Internet".

· Los ciudadanos de Internet son los residentes de Internet. Son los empleados de los diversos sitios web que los usuarios de Internet visitan y que los ayudan con sus compras y búsquedas. Yesss y Sabiondo son ciudadanos de Internet. "Los ciudadanos de Internet tienen una amplia gama de emociones", dice El-Ali. "Saben lo que sucede a su alrededor".

WIR2-RGB-princess_room.jpeg

  • Vehículos

Si bien no son técnicamente personajes, los vehículos que se muestran en la película ayudan a llenar el mundo y fueron tratados como personajes de la multitud en WIFI RALPH . Cuando un usuario de Internet visita un buscador y hace clic en un vínculo, un vehículo que representa ese vínculo se forma alrededor del avatar del usuario y lo lleva directamente al sitio web. Los usuarios de Internet viajan en vehículos voladores que van por un sistema complejo de vías que conectan los sitios web. "Tenemos tomas con 200.000 vehículos", asegura El-Ali. "Todos se mueven a velocidades bastante altas y no se tocan entre sí. Los vehículos se tambalean un poco, lo que es un reflejo de los usuarios de Internet".

Los ciudadanos de Internet tienen unos seis vehículos genéricos que no están limitados al sistema de vías. "Los ciudadanos de Internet pueden viajar libremente, ir a toda velocidad hacia donde quieran", dice Matthias Lechner, director de arte y entornos. "Hasta se molestan un poco por el tráfico que crean los usuarios de Internet".

El-Ali dice que, debido a la mera cantidad de vehículos que se muestran en algunas tomas (en al menos un caso hay más de un millón de vehículos voladores), el proceso fue automatizado. "Está construido como un arrecife", dice. "Cada vehículo tiene asignadas ciertas características, lo que puede y no puede hacer. Pero claro que hay excepciones a esas reglas".

Wreck-it_Ralph_f2_2ndlook_cl_adj.jpeg

  • BANDA DE SONIDO: A SUBIR EL VOLUMEN

Incluye la canción "El Lugar" interpretada por Karol Sevilla para los créditos finales en Latinoamérica. Imagine Dragons escribió y compuso "Zero", la canción de los créditos finales de la película. Sarah Silverman y Gal Gadot cantan la canción original "A Place Called Slaughter Race" para la versión original en inglés, con música de la leyenda de Disney Alan Menken.

Hace tiempo que los realizadores de Walt Disney Animation Studios valoran el poder de la música para respaldar y realzar su narración. Para WIFI RALPH , los directores Rich Moore y Phil Johnston convocaron a la leyenda de Disney Alan Menken (LA SIRENITA, ALADDÍN, ENREDADOS) para que escribiera la música y a Sarah Silverman (voz original en inglés de Vanellope von Schweetz) y a Gal Gadot (voz original en inglés de Shank) para que interpretaran en la versión original en inglés de la película la canción "A Place Called Slaughter Race". El compositor Henry Jackman, que creó la música de RALPH EL DEMOLEDOR, regresa para esta segunda entrega. La película también incluye las canciones originales "Zero", la canción que Imagine Dragons compuso y grabó para los créditos finales de la película, además Karol Sevilla intepreta "El Lugar" para los créditos finales en Latinoamérica.

"Estábamos explorando cómo el desarrollo de Vanellope podía completarse de manera satisfactoria", cuenta el director Phil Johnston, quien fue el cocompositor de la letra. "Todas las princesas clásicas de Disney saben que si sabes lo que deseas y persigues tus sueños, comenzarás a cantar".

"Vanellope aprende de las otras princesas de Disney que debe tener una misión, un deseo y que necesita expresar ese deseo en una canción", agrega Silverman, y comenta: "Vanellope lo intenta, pero no le sale… ¡hasta que sí".

Claro que Silverman cantó la canción con la voz icónica de Vanellope. "Definitivamente, no canta del mismo modo que yo", dice. "Lo alocado es que Vanellope parece tener un rango vocal más grande. ¿Cómo es posible? De alguna forma, lo fue".

En la misma línea que las clásicas canciones de Disney que expresan los deseos de sus personajes, la canción muestra el deseo de Vanellope de ser parte del mundo fuera de Sugar Rush, de crecer como corredora y como persona. Tom MacDougall, vicepresidente ejecutivo de Música en Disney, que escribió la letra junto con Johnston, dice: "Es gracioso que Vanellope está cantando, y la letra es inesperada, pero nunca fue la intención que la música fuera una broma. Siempre quisimos que fuera sincera y real".

Así que, naturalmente, recurrieron al compositor galardonado Alan Menken para que escribiera la música. Los créditos de Menken incluyen LA SIRENITA, LA BELLA Y LA BESTIA, POCAHONTAS y ALADDÍN, y ganó premios Óscar® por canciones como "Under the Sea", "Beauty and the Beast", "Colors of the Wind" y "A Whole New World". "Que Alan Menken escribiera una canción para nuestra película es hacer realidad un extraño sueño que nunca imaginé que pudiera hacerse realidad", afirma Johnston.

Silverman siente lo mismo: "Trabajar con Alan Menken (que, además de escribir música icónica para las películas de Disney, también escribió Little Shop of Horrors, mi musical preferido) y poder conocerlo fue un punto destacado de mi carrera".

Gal Gadot fue convocada para cantar la canción como Shank en la versión original de la película. "La canción, en realidad, trata sobre Vanellope, que se encuentra en una encrucijada vital", explica. "Se enamoró de la Slaughter Race y encontró una conexión inmediata de hermana mayor con Shank, que es una relación totalmente diferente de la que tiene con Ralph. Y este lugar la ha hecho cuestionarse la vida que lleva".

"Fue tan divertido", continúa Gadot. "Realmente disfruté de trabajar con Phil [Johnston], Rich [Moore] y Tom [MacDougall]. Como era la primera vez que cantaba en una película, estaba un poco nerviosa, ¡pero ellos fueron instructores grandiosos! Espero que a todos les guste el resultado final tanto como a mí".

WIR2-RGB-mono_fullcomp.0006.jpeg

  • "ZERO"

Imagine Dragons, la banda ganadora del premio GRAMMY® que creó los recientes éxitos "Natural" y "Whatever It Takes", compuso y grabó "Zero", la canción que sonará en los créditos finales de la película. En WIFI RALPH , el chico torpe de los videojuegos debe afrontar la evolución de su amistad con Vanellope von Schweetz. Según el vocalista de Imagine Dragons, Dan Reynolds, los temas emotivos de la historia se reflejan en la canción "Zero". "Es una película bastante oportuna en muchos sentidos porque aborda algunas de las cuestiones de identidad y soledad que son propias de esta generación de Internet", afirma Reynolds. "Realmente nos sentimos identificados con la lucha interna de Ralph por aceptarse a sí mismo, y esta canción muestra eso".

Moore agrega: "Es una elección atrevida para una canción de créditos finales porque se trata de alguien que se siente como un cero, alguien que no siempre sintió que valiera la pena, alguien que permitió que todo su sentido de amor propio dependiera de una única amistad. Cuando esa amistad se ve amenazada, hay mucha inseguridad".

"Todos podemos identificarnos con ese sentimiento", comenta Johnston. "Pero la canción nos dice que no estamos solos. Acertaron con el tema de la película de tal manera que también hace que quieras bailar".

WIR2-RGB-mono_fullcomp.0001.jpeg

  • MÚSICA

La misión de Henry Jackman fue crear una música que evocara la primera película y, a la vez, que acogiera a la nueva historia y el nuevo, vasto e inexplorado mundo de Internet que Ralph y Vanellope deben sortear para recuperar la pieza que salvará el juego de Vanellope.

"Creo que esta nueva música es el mejor trabajo de Henry", dice el director Rich Moore. "Es un compositor extraordinario y un músico y autor brillante. La emoción que aporta es profunda, reflexiva y graciosa".

Johnston agrega: "Henry es un compositor muy contemporáneo, pero no tiene miedo de usar elementos electrónicos y sintetizadores, y al mismo tiempo, trabajar con una orquesta tradicional. Para él, fue importante que esto se sintiera más grande que la primera película, pero, a la vez, asegurar que viniera del mismo ADN. Mientras trabajábamos con él, señalaba que una pieza nueva se había originado a partir de RALPH EL DEMOLEDOR… creo que no es frecuente que un compositor puede volver a su trabajo anterior y ampliarlo".

"RALPH EL DEMOLEDOR es una de las mejores películas animadas de los últimos tiempos, y me sentí muy orgulloso de la música. ¿Qué hace que esta película sea diferente? El título nos da una pista: WIFI RALPH . Pasamos del arcade (salón de videojuegos) a Internet. Si bien podemos conservar parte del material original, hay una nueva capa que tuvimos que crear e integrar. Existe una diferencia entre la música electrónica de un arcade (salón de videojuegos) y la música electrónica de Internet, que suena más moderna", afirma Jackman.

Para encender su imaginación, los realizadores compartieron con Jackman una escena clave de la nueva película. "Era una secuencia visual sorprendente de cuatro minutos en la que los personajes principales son impulsados hacia Internet", dice Jackman. "Fue inspirador ver lo que eso significaba para cada uno de ellos".

Ralph se siente abrumado por el mundo de Internet y quiere terminar lo más rápido posible lo que tiene que hacer; en cambio, Vanellope descubre nuevas posibilidades. Johnston dice: "Vanellope está creciendo en esta película. Así que Henry tomó su tema original y le dio un sentimiento más maduro, y realmente lo transformó".

Jackman mantuvo algunos de los temas de los otros personajes que se crearon en la primera película y elaboró temas nuevos para los personajes nuevos. "La tuba es perfecta para Ralph", afirma. "Para Yesss, que es un personaje VIP, usé música de club con un poco de integración orquestal".

Para Slaughter Race, Jackman les rindió homenaje a los arreglos de vientos de los setenta, y utilizó un saxofón y una trompeta con una guitarra funk. "Pero introdujimos ritmos de programa un poco más duros", explica. "Slaughter Race es un mundo tan diferente que salimos del arreglo orquestal para grabar una sección de vientos pop".

Según Jackman, los directores Moore y Johnston lo alentaron a basarse en la narrativa. "Siempre van a la yugular", dice. "Si es agresivo, sé agresivo. Si es emotivo, tómalo en serio. Si es preocupante, no te guardes nada. Solo hazlo".

"Hay muchas cosas divertidas para disfrutar", continúa Jackman. "Pero creo que la universalidad proviene del hecho de que es una importante historia de amistad. Oculto detrás de toda la sorprendente tecnología e imágenes hay algo emocional y narrativamente sólido".

WIR2-RGB-KnowsMore_BOOTH_R2.jpeg

  • "EL LUGAR"

Karol Sevilla interpretará "El Lugar", que sonará en los créditos finales de WIFI RALPH . El tema es la versión en español de la canción original "In This Place", interpretada por Julia Michaels, en Estados Unidos.

"El Lugar", interpretada por Karol Sevilla, será la segunda canción de los créditos finales y formará parte de la banda sonora para Latinoamérica de WIFI RALPH , editada por Walt Disney Records.

El álbum completo ya se puede escuchar en plataformas digitales ( https://spoti.fi/2RVuFxS ).

Phil Johnston (coescritor de RALPH EL DEMOLEDOR y ZOOTOPIA, y escritor de Alocada convención) fue uno de los guionistas de RALPH EL DEMOLEDOR y regresa como escritor y director. "Ralph y Vanellope se conocían hace muy poco y, sin embargo, se convirtieron en mejores amigos, y los queremos por eso", cuenta Johnston. "Pero no parecía que su historia hubiera terminado, había más aventuras por vivir. Y Vanellope, en particular, comenzaba a madurar".

El productor, Clark Spencer (ZOOTOPIA, RALPH EL DEMOLEDOR, BOLT: UN PERRO FUERA DE SERIE y LILO Y STITCH), ganó un premio PGA, Producers Guild of America (Premios del Sindicato de Productores), por Mejor Producción de una Película Animada. Además, la película fue galardonada con cinco premios Annie Awards, incluyendo las categorías de Mejor Película Animada, Mejor Director, Mejor Guion y Mejor Actor. También fue nominada para un premio Óscar® y un premio Golden Globe® a Mejor Película Animada. "Creo que las personas respondieron muy bien al hecho de que no encajara con el catálogo típico de Disney: a todos les gustó que fuéramos más allá y que entráramos en un mundo que, si bien se desarrollaba en un arcade (salón de videojuegos) retro, se sentía completamente moderno para una película animada de Disney", afirma Spencer.

Después de terminar RALPH EL DEMOLEDOR, Moore, Johnston y Spencer pasaron a otro tema y crearon ZOOTOPIA, la película animada de Disney ganadora del Óscar® en 2016 que presentó a los espectadores una vasta y moderna metrópolis de mamíferos y sus habitantes animales. Moore dirigió la película junto con el director Byron Howard, Johnston fue el coguionista (junto con Jared Bush), y Spencer se ocupó de la producción. "ZOOTOPIA nos mostró que puedes desafiar mucho el tono y la profundidad emocional de una historia con un público familiar y, siempre que sea genuino, las personas se pueden identificar con eso", cuenta Johnston.

"Si bien las personas se reirán con WIFI RALPH , creo que algunas de las luchas emocionales a las que Ralph y Vanellope se enfrentan en esta película son muy intensas y complicadas", continúa Johnston. "Estamos explorando la realidad de todas las relaciones, que tiene altibajos. Las amistades son puestas a prueba de tanto en tanto, y Ralph y Vanellope tienen que sortear la complejidad de la suya -y, a la vez, intentar sortear el vasto y a menudo intimidante mundo de Internet-".

Y Moore dice que Internet es enorme. "Con ZOOTOPIA aprendimos a construir un mundo tan grande como esa ciudad, con sus diferentes distritos, que se realizaron por completo y se poblaron de forma única en una escala que fue alucinante", afirma. "En los últimos años, la tecnología ha avanzado mucho, y queríamos que eso se mantuviera en WIFI RALPH , ya que estamos lidiando con el mundo de Internet. No solo es grande, también está lleno de personajes y lugares a los que ir. Esta es la película animada más compleja que hayamos hecho en cuanto a lugares, personajes, diseños cargados y recursos".

WIFI RALPH , dirigida por Moore y Johnston, y producida por Spencer, vuelve a recibir al elenco y a los personajes favoritos que se presentaron por primera vez hace seis años, que incluyen a John C. Reilly, quien da la voz original en inglés a Ralph, y Sarah Silverman, que regresa como la voz original en inglés de Vanellope. La película presenta nuevos personajes que ayudan a dar vida al mundo de Internet, como Taraji P. Henson. Henson da la voz original en inglés a la emprendedora de sitios web llamada Yesss que es el algoritmo principal, el corazón y alma de "BuzzzTube", la página web que marca tendencias. Jack McBrayer y Jane Lynch vuelven a prestar sus voces, en la versión original en inglés, a Félix el Reparador y a la sargento Calhoun, respectivamente. Se acudió a Alan Tudyk para que diera la voz a un buscador llamado Sabiondo -literalmente, un sabelotodo- que tiene una barra de búsqueda y ayuda a Ralph y a Vanellope en su misión para encontrar un repuesto para el juego de Vanellope, "Sugar Rush".

El guion de la película es de Phil Johnston y Pamela Ribon, y la historia es de Moore, Johnston, Jim Reardon, Ribon y Josie Trinidad. La banda sonora incluye las canciones originales "Zero", la canción que Imagine Dragons compuso y grabó para los créditos finales de la película; la canción original "A Place Called Slaughter Race", interpretada en la versión original en inglés de la película por Sarah Silverman y Gal Gadot; con música de la leyenda de Disney Alan Menken y con letra de Johnston y Tom MacDougall. También incluye música del compositor Henry Jackman. Karol Sevilla intepreta "El Lugar" para los créditos finales en Latinoamérica.

WIR2-RGB-468.0_006.00_0274_FINAL.jpeg

  • CAMBIANDO LAS REGLAS DEL JUEGO

Un nuevo mundo pone a prueba la fuerza de la amistad

WIFI RALPH lleva a Ralph y a Vanellope a un mundo vasto y desconocido que tiene posibilidades interminables. Cuando los realizadores se pusieron en el lugar de los personajes, se dieron cuenta de que Ralph y Vanellope tendrían puntos de vista completamente diferentes en cuanto a Internet. "Son como un par de niños de pueblo que van a la gran ciudad. Uno se enamora de la ciudad, pero el otro está impaciente por volver a casa", explica el director Rich Moore.

"Ralph está enamorado de la vida que tiene", agrega el director Phil Johnston, "pero Vanellope está lista para un cambio: quiere desplegar las alas. Eso crea un conflicto dentro de su amistad, lo que se convierte en el centro de la historia".

"Me encanta que la película trate sobre cambios", afirma el productor Clark Spencer. "Dos mejores amigos están a punto de darse cuenta de que el mundo no siempre será igual. En realidad, Internet es el entorno perfecto porque todo trata de cambios, las cosas cambian de un segundo a otro".

La historia comienza en el arcade (salón de videojuegos), donde Ralph y Vanellope han estado viviendo en armonía: cumplen con sus deberes en sus respectivos juegos durante el día y pasan tiempo juntos en sus videojuegos vecinos durante la noche. "Vanellope se queja de que su juego se está poniendo un poco aburrido", comenta Johnston. "Entonces, Ralph asume la responsabilidad de aumentar la emoción de Sugar Rush. Y por cómo es Ralph… no sale exactamente como lo planea".

Las travesuras de Ralph desencadenan una serie de eventos que culminan con un jugador en el arcade (salón de videojuegos) que accidentalmente rompe el volante del juego de Vanellope. Cuando Litwak se entera de que un repuesto costaría más de lo que el juego gana en un año, no tiene más opción que desconectar Sugar Rush y venderlo por sus piezas. "El repuesto que necesitan para arreglar el juego está en un lugar de Internet llamado eBay", explica Pamela Ribon, quien escribió el guion junto con Johnston. "Ralph y Vanellope nunca han oído hablar de Internet, y mucho menos de eBay, pero Litwak instaló un router, así que el arcade (salón de videojuegos) está en línea por primera vez. Deciden dar el salto hacia este mundo desconocido y viajar al mundo de Internet para encontrar el volante y salvar el juego de Vanellope.

"Internet les resulta algo ruidoso, rápido, loco y totalmente impredecible", continúa Ribon. "Ralph está nervioso e incómodo, y Vanellope está fascinada, por supuesto".

WIR2-RGB-240.0_144.00_0071_FINAL.jpeg

Ralph no era el único que se sentía abrumado por la idea de explorar Internet desde adentro. Según el director de argumento Jim Reardon, al principio, el proceso de ubicar la historia en ese mundo fue intimidante. "Todavía es intimidante", dice entre risas. "Nunca dejó de ser intimidante. Analizamos cómo podíamos hacer que uno se identificara con Internet a nivel humano, como la forma en que la Videoestación Central se parecía a una estación de tren en la primera película. En WIFI RALPH , cualquier persona que esté usando Internet tiene una pequeña versión de sí misma -un avatar- que hace sus cosas por ella. Es como un chiste viejo de Tex Avery sobre la luz del refrigerador: ¿Cómo se apaga cuando cierro la puerta? Se abre una pequeña puerta y sale un hombrecito que apaga el interruptor".

"Pero no queríamos que la película tratara sobre Internet", continúa Reardon. "Es el lugar donde se desarrolla la película, pero la historia trata de la relación entre Ralph y Vanellope".

La jefa de argumento, Josie Trinidad, agrega: "La primera película termina con la idea de que estos dos inadaptados tienen espíritus afines, tienen el mismo sentido del humor. No queríamos darle al público solo un poco más de esa amistad, queríamos ver crecer esa relación".

WIR2-RGB-448.0_004.60_0021_FINAL.jpeg

  • REUNIÓN DE LA REALEZA

El viaje de Vanellope la conduce al lugar de los sueños

Desde el primer video de muestra que armaron los realizadores, hubo una secuencia que ellos y los artistas sintieron que debían conservar: la escena que presenta a todo el catálogo de princesas de Disney de una forma tan divertida como significativa. "Sabíamos que debíamos hallar un equilibrio entre reírnos de nosotros mismos y celebrar a estos personajes icónicos", dice el productor Clark Spencer.

"Los chistes internos y los guiños afectuosos a las historias originales de las princesas me hacen reír cada vez que los veo".

~Linda Larkin, voz original en inglés de la princesa Jasmín, ALADDÍN

La guionista Pamela Ribon no estaba segura de si les permitirían importar personajes clásicos entrañables a un entorno contemporáneo, pero se sintió obligada a intentarlo por lealtad a un personaje en particular. "Técnicamente, Vanellope es una princesa, pero no ha sido incluida realmente entre la realeza de Disney", explica Ribon. "¿Quién no querría a la princesa con capucha allí? ¡Esa es mi princesa! Me encantó la idea de hacer que formara parte de ese club".

Ribon hizo su tarea y descubrió que una buena princesa de Disney posee, al menos, una cualidad. "Tenemos todas estas princesas y tropos, y solo quería asegurarme de que lo hiciéramos bien", dice Ribon. "Así que pregunté qué princesas habían sido secuestradas, cuáles habían sido envenenadas y cuáles recibieron una maldición".

Eso llevó a una escena que reunió a las princesas en un cuarto por primera vez. Ribon se apoyó en los tropos elaborando diálogos que al mismo tiempo celebraban a los icónicos personajes y otro poco los burlaban. Los realizadores no sabían si sería aceptado. Spencer recuerda: "Todos me miraron y dijeron: '¿Crees que podríamos hacerlo?'. Y yo dije: 'Solo hay una cosa por hacer. Escribirla. Incluirla en el desarrollo secuencial y ponerla en la proyección. Pasará una de dos cosas: todo el mundo se reirá y pensará que es brillante, de modo que quedará en la película, o no les resultará tan graciosa como a nosotros, pero nos habremos esmerado para causar una buena impresión'. Solo queríamos que todos la experimentaran en una proyección tal como la imaginó el equipo de guion. Nadie fuera de la sala de guion supo nada al respecto hasta la primera proyección".

"¿Cuándo estuvieron juntas en un cuarto todas las princesas de Disney? No sé si hay algo mejor que eso".

~ Idina Menzel, voz original en inglés de Elsa, FROZEN: UNA AVENTURA CONGELADA

La escena fue un éxito. "Poner a Vanellope en un cuarto con todas las princesas de Disney fue gracioso desde un principio debido a su personalidad que no se arrepiente de nada y su actitud relajada", afirma el director Phil Johnston. "A medida que evolucionó la historia, la escena cambió considerablemente para adecuarse mejor a la historia, lo que era fundamental. Y como Vanellope está en un viaje relacionado con el paso de la niñez a la adultez, su encuentro con las princesas fue fundamental para completar su desarrollo en la película".

Vanellope también deja una huella en las princesas, ya que les muestra el atractivo de la ropa casual. Ami Thompson, directora de arte y personajes, recibió la tarea de volver a vestir al clásico elenco. "Todavía no puedo creer que tuve la oportunidad de diseñar ropa casual para las princesas de Disney", cuenta Thompson. "Queríamos incorporar un estilo moderno que reflejara sus historias individuales: la camiseta de Cenicienta tiene un carruaje de calabaza con la frase 'G2G', que significa 'got to go' (tengo que irme). Los jeans de Blanca Nieves tienen un estampado de manzanas. La musculosa de Mérida tiene un oso y dice 'Mum' (mamá). Todo es innovador, sorpresivo: diseñamos camisetas como si fueran de grupos de música, camisas de franela y camisetas motoqueras".

La camiseta de la princesa Aurora declara que es una "Nap Queen", la de Pocahontas tiene un gráfico de un lobo que aúlla a la luna de maíz azul, y la de Elsa dice "Just Let It Go". La camiseta de Blanca Nieves tiene una manzana envenenada. "Dice 'poison' y la 'p' chorrea un poco, como el texto de terror de los cincuenta", dice Thompson. "Es un contraste tan grande con los atuendos elaborados en los que estamos acostumbrados a ver a las princesas, que todos nos preguntábamos: '¿Estoy en el campamento Princesas en vestidos de fiesta o preferiría vestir ropa casual inspirada en Vanellope?'".

"Soy una muchacha que vive tanto para lo bello como para lo cómodo. No siento la necesidad de elegir, excepto para decidir qué momento requiere qué atuendo".

~ Anika Noni Rose, voz original en inglés de Tiana, LA PRINCESA Y EL SAPO

Los realizadores invitaron a los talentos de voz original en inglés a que regresaran al estudio para dar vida a los personajes. La reunión de la realeza incluyó a Auli'i Cravalho (MOANA: UN MAR DE AVENTURAS), Kristen Bell (Anna en FROZEN: UNA AVENTURA CONGELADA), Idina Menzel (Elsa en FROZEN: UNA AVENTURA CONGELADA), Kelly MacDonald (Mérida en VALIENTE), Mandy Moore (Rapunzel en ENREDADOS), Anika Noni Rose (Tiana en LA PRINCESA Y EL SAPO), Ming-Na Wen (MULÁN), Irene Bedard (POCAHONTAS), Linda Larkin (Jasmín en ALADDÍN), Paige O'Hara (Bella en LA BELLA Y LA BESTIA) y Jodi Benson (Ariel en LA SIRENITA). "Pudimos conseguir a casi todas las que todavía están con nosotros para que retomaran sus papeles", afirma Johnston. "Cuando cada actriz vino a grabar sus líneas, la invitamos a que se sentara con los animadores y hablara sobre su personaje".

Moore agrega: "Fue intrigante ver en qué medida los personajes son un reflejo de las actrices. Estas mujeres tienen una conexión profunda con sus personajes, y presenciar sus presentaciones muy personales fue realmente conmovedor".

Dave Komorowski, jefe de personajes, dice que, a pesar de que las princesas ya estaban diseñadas, los artistas tuvieron que ahondar mucho para asegurarse de honrar los aspectos originales. "Con estos personajes, había reglas preestablecidas", afirma. "Así que tuvimos que recurrir a expertos para casi todo lo que hicimos. Intentamos prestar atención a muchas de las cosas que hacen en las películas. Por ejemplo, Pocahontas tiene un viento mágico que sopla su cabello en todo momento, y Rapunzel se sienta en una silla hecha de su propio cabello".

"A lo largo de los años, he tenido el placer de conocer a muchas de las princesas legendarias y formar amistades con ellas. Ha sido una bendición ser parte de una hermandad de mujeres tan inteligentes y fuertes".

~ Irene Bedard, voz original en inglés de Pocahontas, POCAHONTAS

Según Kira Lehtomaki, jefa conjunta de animación, el viaje para asegurar la autenticidad de cada princesa fue muy acertado, reluciente e inspirador. "Teníamos un laboratorio de reunión de princesas en el estudio, donde todos trabajamos juntos para reconstruir estos personajes por computadora", comenta. "Pero la investigación es fundamental aquí en Disney, así que todos nos dirigimos al lugar más feliz sobre la tierra para hablar con las damas en persona".

Disneyland, por supuesto, ha invertido años de investigación para mostrar en los parques a los personajes que han encantado a los visitantes de todo el mundo. Cada detalle, desde la forma en que una princesa sostiene la cabeza hasta la manera en que camina y sonríe, es parte de lo que los visitantes experimentan cada día. "Hicimos muchas preguntas", cuenta Lehtomaki. "Aprendimos mucho sobre sus gestos individuales, sus particularidades. Nos enseñaron mucho".

El equipo también pudo recurrir a Mark Henn para obtener orientación. "Él fue el animador supervisor original de seis de las princesas: Ariel, Bella, Jasmín, Mulán, Pocahontas y Tiana. Y en FROZEN: UNA AVENTURA CONGELADA, ayudó con Anna y Elsa", afirma Lehtomaki. "Además de todo eso, Mark dice que LA CENICIENTA fue la película que lo inspiró a ser animador. Nadie conoce a estos personajes mejor que Mark. Él revisaba cuidadosamente cada escena de la película durante las pruebas de rodaje solo para asegurarse de que mantuviéramos la verdadera esencia de las damas. También pasaba por nuestros escritorios y dejaba ilustraciones en miniatura para sugerir poses o elecciones de actuación, pequeñas pepitas de oro de su cerebro experto. Hizo algunas animaciones a mano para darnos clase e inspirarnos".

Henn, que se desempeñó como supervisor de animación a mano en la película, dice: "Las princesas todavía son los personajes que amamos, solo vemos un lado diferente de ellas. La clave es encontrar el equilibrio. Están tras bambalinas, donde pueden comportarse como muchachas normales y solo pasar el rato, pero igualmente teníamos que mantener sus personalidades".

Eso no significó que los realizadores no pudieran divertirse con la escena. "Ellas confiesan sus fallas y defectos", sostiene Henn. "Aurora no puede evitar dormirse, y Ariel tiene una necesidad incontrolable de cantar cada vez que sus emociones la sacuden, lo que sucede a menudo. Y nadie entiende a Mérida: 'Es del otro estudio', le susurran a Vanellope".

"Mi parte preferida es el humor interno divertido e irónico. Es muy gracioso, pero con respeto y cariño. Creo que logra un equilibrio perfecto".

~ Paige O'Hara, voz original en inglés de Bella, LA BELLA Y LA BESTIA

Lehtomaki dice que los animadores estudiaron las películas originales y adoptaron muchas de las poses que observaron. "Hay tantos momentos icónicos que queríamos homenajear", asegura Lehtomaki. "Cada princesa debe resultar conocida: algunos movimientos pueden ser sutiles, mientras que otros hacen que el público recuerde exactamente el momento al que hacemos referencia. Ya sea que estas damas sean las protagonistas de una escena en particular o no, queríamos asegurarnos de que siempre se mantuvieran fieles a quienes son".

El set tras bambalinas enfatiza el tono relajado de la secuencia, con una alfombra blanca y peluda que fue muy difícil de renderizar, así como pufs cómodos y un sofá en forma de "S" y almohadones. La paleta incluye rosados, púrpuras y azules, y cada princesa tiene su propio tocador, que los realizadores decoraron con su propio estilo personal. "El truco fue hacer que cada uno de los catorce tocadores se viera único", dice Jon Krummel, supervisor de modelado y entornos. "Teníamos que llenarlo con la utilería apropiada, lo que fue divertido".

El jefe de entornos, Larry Wu, agrega: "Bella tiene un montón de libros, Rapunzel tiene su caja de pinturas, Ariel tiene el candelabro con los tenedores, Mérida tiene pequeños ositos de peluche, y la Bella Durmiente tiene su rueca".

"Me encanta ver a las princesas en su tiempo libre, relajadas y cómodos como nunca antes las habíamos visto. Nos permite conocer mejor sus vidas y ver entre bambalinas".

~ Mandy Moore, voz original en inglés de Rapunzel, ENREDADOS

Según Brian Leach, director de cinematografía e iluminación, los artistas trataron las secuencias de las princesas al igual que sus colegas lo hicieron en las películas originales. "Siempre intentamos hacer que nuestros personajes se vean atractivos, pero hubo un nivel adicional de escrutinio para esas escenas", confiesa. "La iluminación es suave y brilla. Se hace más cálida a medida que se ponen más cómodas".

NEW_FirstLook.jpeg

  • ATRAPADOS EN LA RED

Construcción del vasto mundo de Internet

Luego de haberse aventurado en el mundo retro del arcade (salón de videojuegos) en RALPH EL DEMOLEDOR, los realizadores sintieron que debían llevar la próxima aventura de Ralph y Vanellope en una nueva dirección. El productor Clark Spencer dice que la idea de que la nueva película se desarrollara en Internet surgió desde un principio y fue prácticamente absoluta. "No se planteó nada más", comenta. "Ir al mundo ultramoderno de Internet no solo era un lindo contraste con el guiño de la primera película al arcade (salón de videojuegos), sino que ofrecía posibilidades ilimitadas. Podíamos realmente personificar sitios de venta por menor, redes sociales y buscadores: podíamos hacer que las personas vieran cómo son sus computadoras por dentro cuando se conectan".

Según el director Rich Moore, las posibilidades eran tanto emocionantes como abrumadoras. "Fuimos demasiado ingenuos como para darnos cuenta de cuán abrumador sería", opina. "Era el entorno perfecto para la historia que queríamos contar, pero tuvimos que solucionar cómo se vería este lugar y quién viviría y trabajaría allí".

"En última instancia, tuvimos que hacer que se sintiera enorme, pero también específico", continúa Moore. "Reducirlo a un mundo simple y cohesivo que funcionara para la historia fue, para mí, lo más difícil de entender".

El supervisor técnico Ernest J. Petti dice que incluso un mundo de Internet cohesivo era un gran desafío. "Es la mera escala, con miles de edificios y enormes multitudes de personajes: las tomas de multitudes en esta película son más grandes que las que hicimos en películas anteriores", sostiene. "Hay escenas dinámicas en los edificios con gráficos que se mueven. Crear un proceso para todo eso fue una tarea enorme".

Scott Kersavage, supervisor de efectos visuales, agrega: "Nuestro edificio más pequeño es del tamaño del Empire State. Tuvimos que hacer muchas pruebas al principio respecto de la potencia de las computadoras para determinar si podíamos soportar un mundo a esta escala".

"Investigamos mucho para crear una sensación de infinito", continúa Kersavage. "Las extensiones del set fueron sumamente valiosas".

Wifi Ralph (1).jpeg

  • TOMAR IMPULSO

Así que la pregunta que todos se hacían era fácil: ¿por dónde comenzamos? Según el diseñador de producción Cory Loftis, también tuvieron que considerar el aspecto que se estableció en la película original. "Ralph y Vanellope todavía viven en ese mundo, así que esto no podía sentirse como algo completamente diferente. En RALPH EL DEMOLEDOR, cada juego tenía un aspecto distintivo, Fix-it-Felix Jr, Hero's Duty, Sugar Rush, así que solo desarrollamos en función de eso porque esos lugares todavía existen en esta película".

"Internet se convirtió en un nuevo lugar con su propia forma, idioma y paleta de colores", continúa Loftis. "Y lo vimos como una ciudad infinita, sin límites. Constantemente, están construyéndose cosas nuevas, pero las cosas viejas no desaparecen por completo en realidad. Así que decidimos que nuestra visión de Internet no sería solo una ciudad, sino un planeta entero con múltiples capas, como nuestros planetas. Los sitios web muy antiguos están abajo, en el fondo, y a medida que subes hacia la superficie, los sitios web son más nuevos y de aspecto más moderno. Todos tienen raíces que bajan hasta el sistema original. Y dado que Internet está, literalmente, conectado con cables físicos, sabíamos que todos los edificios de nuestro mundo debían estar conectados".

Loftis dice que, cuando se trató de aspecto, los artistas se apartaron de las inspiraciones físicas (como el enchufe múltiple en la primera película) porque las personas ven Internet desde el punto de vista de dispositivos inalámbricos y las aplicaciones más nuevas. "Todos tienen una estética similar de diseño gráfico moderno", explica Loftis. "El aspecto se extiende a casi todos los sistemas ahora: hay cuadrados redondeados, muy icónicos, no muy recargados. Los colores son nítidos, pero no necesariamente colores primarios: predominan más los tonos de cian y magenta. Así que eso dio la forma y el lenguaje de color a nuestro mundo de Internet".

Para crear un entorno amplio y atestado, los artistas recurrieron a ciudades grandes como Manhattan, Shanghái y Dubái para obtener inspiración. "Queríamos incluir edificios enormes que se alzaran imponentes por sobre los ciudadanos de Internet", dice Larry Wu, jefe de entornos. "Cada edificio representa un sitio web: cuanto más grande el edificio, más grande el sitio. Y estos edificios tienen partes flotantes que les dan una sensación de fluidez: Internet tiene vida y está cambiando".

Según Wu, para las tomas al nivel de la acera, agregaron semáforos, bancos, kioscos, pequeños puestos de café y una esfera verde esporádica que representa el follaje. "Esos detalles hacen que se parezca más a una ciudad", afirma. "Hacen que se vea con vida".

Brian Leach, director de cinematografía e iluminación, y su equipo ayudaron a agregar todavía más vida al dinámico entorno. "El sol nunca se pone en el mundo de Internet", cuenta Leach. "Las luces siempre están encendidas".

Los artistas de iluminación se contrataron en la primera etapa para adjuntar luces a los edificios de una forma especial y más permanente. "Queríamos hacer que las luces fueran parte del elemento en sí, de manera que cuando el edificio u objeto se viera en una toma, encender o apagar esas luces sería tan fácil como tocar un interruptor", dice Leach. "Hace que la iluminación sea consumible en cada toma de ahí en adelante".

Para mostrar el alcance y la grandeza del mundo de Internet, Nathan Detroit Warner, director de cinematografía y diseño, y su equipo decidieron filmar el vasto lugar como lo haría un helicóptero o un dron de acción real. "Así es como haces que una ciudad, o Internet en nuestro caso, se vea y sienta grande", explica. "Al mismo tiempo, hacemos cambios en la elevación para que la audiencia se dé cuenta de que hay capas sobre capas y de que el nivel de la calle no es necesariamente el nivel de la calle".

Wifi Ralph (2).jpeg

  • LOS SITIOS REALES Y ORIGINALES SE COMBINAN

El mundo de Internet no estaría completo sin cientos de sitios web. Los artistas se esforzaron por encontrar formas de hacer que los sitios de la película pudieran identificarse. "Estudiamos sitios web verdaderos, el tipo de gráficos que usan, los estilos de letras, incluso la publicidad", explica Matthias Lechner, director de arte y entornos. "Lo que obtuvimos no fue un duplicado, sino que se inspiró en nuestra investigación".

Una de las grandes preguntas a las que se enfrentaron los realizadores al crear su visión fue cómo dejarles en claro a los espectadores dónde estaban. "Pronto tomamos la decisión de que inventaríamos nuestros sitios web propios, como BuzzzTube, algunos juegos en línea originales y nuestro buscador Sabiondo", cuenta el director Rich Moore. "Pero queríamos que también se sintiera familiar y cercano. Así que incorporamos lugares como eBay, que es una gran parte de la historia, porque es donde Ralph y Vanellope van a comprar el repuesto para su juego".

Sitios reales

Los realizadores tuvieron que determinar cómo se vería un sitio como eBay en su visión de Internet. "En lugar de hacer ofertas por las cosas que están en la página web, los ciudadanos de Internet actúan como subastadores que intentan vender los artículos", dice Lechner. "Se hacen muchas subastas a la vez para mostrar la escala del sitio".

"Es como una gran tienda tipo depósito, como Costco o Best Buy, es muy brillante", agrega Larry Wu, jefe de entornos. "Hicimos filas de stands que representan a subastadores en puja".

Los realizadores incluyeron apariciones de Amazon, Instagram y Snapchat, entre otros, e incluso algunos sitios internacionales, lo que agregó autenticidad. "Las personas nos preguntan todo el tiempo cómo hicimos para personificar estos sitios web", dice Moore. "En aras de arriesgarnos y querer que este lugar se sintiera real, solo nos zambullimos".

El productor Clark Spencer agrega: "Al igual que como hacemos con todas nuestras películas, trabajamos en estrecha colaboración con nuestro equipo legal para asegurarnos de que todo lo que se mostrara en la película fuera legítimo y que no violara los derechos de nadie, incluso los derechos de propiedad intelectual".

Dado que los gráficos tuvieron un papel muy importante en hacer que el mundo se sintiera vasto, se pareciera a una ciudad y fuera creíble, los realizadores previeron la necesidad de adaptar la película para públicos internacionales. "Los sitios web que son populares en algunos lugares pueden no serlo en otros", dice el supervisor técnico Ernest J. Petti. "Queríamos poder personalizar aspectos de esta película. Es la primera vez que pudimos crear todo un proceso para eso antes de comenzar".

El supervisor de efectos visuales, Scott Kersavage, agrega: "El proceso nos permitió etiquetar todo lo que presenta un cartel y en qué idioma queríamos que estuviera. Desde el principio, sentimos que Internet es algo tan internacional que queríamos crear un mundo internacional. De manera que produjimos deliberadamente contenido de naturaleza global. La teoría era que tendríamos que cambiar menos después para diferentes mercados y, cuando hiciéramos esos cambios, serían más fáciles de hacer".

BuzzzTube

Los artistas se enfrentaron al desafío de crear un espacio para la creadora de tendencias Yesss que fuera fresco y nuevo, y que se siguiera sintiendo así cuando se estrenara la película. Según el diseñador de producción, Cory Loftis, primero pensaron adónde van las personas a experimentar cosas nuevas. "Analizamos desfiles de moda, galerías de arte y conciertos de música", comenta. "Todos son negocios, pero no negocios típicos. Les importa mucho el aspecto, la imagen, la sensación que crean… muy teatral. Así que incorporamos iluminación de escenario en el diseño de BuzzzTube, con muchas marcas: Yesss querría diferenciarse de todos los demás".

Loftis y su equipo consideraron colores que vieron en conciertos en vivo y, cuando se trató de la forma del entorno de Yesss, analizaron el nombre de su sitio. "Pensamos que con 'Buzzz' podíamos jugar con la 'Z' o con la idea de abejas o un panal", comenta Loftis. "Nos dimos cuenta de que Ralph se convierte en una estrella en BuzzzTube, y una estrella entra en la forma de un panal, así que todo comenzó a tomar un aspecto cohesivo. Terminamos con azules, magentas y dorados con un lenguaje en forma de octágono".

Slaughter Race

El juego de carreras en línea que llama la atención de Vanellope está situado en un mundo rudo y apocalíptico, poblado de jugadores en primera persona y personajes de videojuegos. Entre el equipo central de personajes del juego Slaughter Race, encontramos a Shank, la líder del grupo de corredores de carreras ilegales, y a sus amigos Butcher Boy, Little Debbie, Pyro y Felony. "Slaughter Race tenía que parecer un lugar peligroso", dice el jefe de entornos Larry Wu. "Pero también es emocionante, en especial, para Vanellope, porque no hay reglas".

El director de cinematografía e iluminación Brian Leach afirma que Slaughter Race requirió un enfoque especial en cuanto a iluminación. "Es un entorno rudo y de aspecto tóxico, al que le quitamos todos los azules y le incorporamos un aspecto áspero, amarillento-anaranjado a lo largo de toda la secuencia", explica. "Vemos el cielo, pero en lugar de verse azul y atractivo, hasta el cielo es más bien amarillento".

Pero Leach y su equipo debían ser flexibles. Cuenta: "Cuando Vanellope empieza a cantar, salimos por completo de ese aspecto amarillo, para ese momento tan teatral vamos con una iluminación saturada y muy colorida porque lo vemos a través de sus ojos y, para ella, es perfecto".

Si bien el set de Slaughter Race es importante, es la acción lo que se gana el corazón de Vanellope. Nathan Detroit Warner, director de cinematografía y diseño, tiene experiencia en las carreras, por lo que se le pidió que hiciera una presentación al equipo sobre lo que él sentía que lograba una verdadera escena de carreras. "Vi unas 18 horas de carreras en un fin de semana", asegura. "Ningún ser humano debería hacerlo. No es bueno para el sistema nervioso. Reuní unos dos minutos de grabación y dije: 'Esto es lo que me gusta, y me gusta por esto'. No importa si un auto va a 55 kilómetros por hora si se filma de una manera que se sienta rápida… es cinético, elegante".

Algunas de las películas que Warner admiraba eran El agente de C.I.P.O.L., Rush y Baby Driver. Entonces, Jeremy Fry, el doble de Hollywood que trabajó en las escenas de Baby Driver tanto como el doble del conductor y como coreógrafo, fue invitado al estudio. "Le mostré mi presentación y le pedí que me dijera qué podía o no hacerse en la vida real", dice Warner. "Me preguntó: 'Pero puedes hacer lo que sea que quieras porque se crea en la computadora, ¿no?'. Le expliqué que quería basarlo en la realidad lo más posible".

Warner también acompañó al equipo de animación en una excursión a la pista de carreras Willow Springs International Raceway. "Creo que los ayudó a entender que hasta 80 kilómetros por hora se siente rápido", explica. "Les mostramos cómo se mueve el peso en los autos; podría dirigirlo hacia este lado antes de ir hacia ese lado, lo que hace que el peso se mueva hacia un lado".

El supervisor de efectos visuales, Scott Kersavage, agrega: "Pusimos cámaras GoPro en los autos y contratamos a un instructor para que nos enseñara a hacer trucos al conducir. Sentir realmente al auto cuando gira y se desplaza marcó una enorme diferencia. Creo que realmente se ve en la interpretación. Es muy sorprendente: desde la complejidad de la animación que requirió, así como todos los efectos".

César Velazquez, jefe de animación de efectos, y su equipo amplificaron el aspecto. "Decidimos usar efectos ultrarrealistas: hay cortinas de humo, neblina, fuego y explosiones al azar, y el aire está sucio", cuenta. "En la enorme carrera de autos, cuando Vanellope está mostrando sus habilidades contra Shank -una en un auto deportivo, y la otra en un auto potente preparado para la calle, con estilos de conducción muy diferentes-, agregamos mucho humo y neumáticos en llamas que van sin rumbo por todos lados. Levantan escombros, y hay marcas de neumático en la carretera, además de mucha destrucción y un paso elevado en llamas".

Por último, Warner y su equipo de diseño colocaron 100 cámaras en el set y filmaron la persecución desde todos los ángulos; así, lograron darle 1.000 tomas al editor Jeremy Milton. "Y los resultados finales no se parecen a nada que hayamos visto antes en animación", afirma el productor Clark Spencer.

El lado oscuro de Internet

Desesperado por aferrarse a la amistad de Vanellope, Ralph se dirige hacia el lado oscuro de Internet para hablar con un hombre acerca de un virus. "Son las entrañas sórdidas de Internet", dice el jefe de entornos Larry Wu. "Es un callejón oscuro en el que todo está deteriorado y es sombrío. Hay personas en las esquinas con sudaderas con la capucha subida vendiendo cosas turbias.".

"La casa de Double Dan es como una farmacia", continúa Wu. "Tiene viales de virus y pequeños insectos trepando alrededor, pero son como pequeños chips de computadora que se dispersan".

Según el director de cinematografía e iluminación Brian Leach, la existencia del lado oscuro de Internet elevó el resto de la película. "Tener momentos más oscuros, sombríos y hasta espeluznantes para que se yuxtapongan al mundo brillante de Internet ayuda a resaltar los momentos coloridos".

La idea de que Ralph quiere usar un virus en la película generó muchas reflexiones e investigación en torno a los virus. "¿Cómo transmitimos un virus de manera visual?", explica Velazquez. "¿Es un robot? ¿Es metálico? ¿Está hecho de cosas humeantes o brillantes? Teníamos que determinar qué lenguaje usar. Luego, teníamos que descubrir cómo unir lo que sea que el virus toca con el virus en sí. Queríamos encontrar un motivo simple de color o forma que pudiera extenderse por todo el entorno. Y todo tenía que conectarse con Ralph de alguna forma porque él es quien comienza todo".

WIR2_RGB_203.0_004.00_13.jpeg

  • ELENCO DE DOBLAJE

Destacadas personalidades forman parte del elenco de doblaje para la versión en español para Latinoamérica de WIFI RALPH

Celebridades, influenciadores, figuras del internet y reconocidos actores de doblaje en México, fueron seleccionados para darle vida a los personajes de WIFI RALPH , en su versión en español para Latinoamérica.

Entre los actores de doblaje que participaron en la película se encuentran: Mario Filio, prestando su voz a Ralph; Lili Barba, como Vanellope y Memo Aponte como Sonic. Además de ellos, se suman figuras destacadas del mundo digital, tales como: Francisco Alanis "Sopitas" (Periodista y Líder de opinión), quien presta su voz a Sabiondo, Isabella De La Torre "La Bala" (Influenciadora), como Swati, Alejandro Montiel (Periodista y host de Esto es combo), como Lee, Xuxo Domm (YouTuber e imitador) como The Eboy, y Jimena Valle "Gibby" (creadora de contenido, actriz y cantante) como Nafisa. Completa el reparto Karol Sevilla, la protagonista de Soy Luna de Disney Channel, que a su vez es referente en el mundo digital y quien da voz al personaje de Dani Fernández.

Calendario

Hoy es :

Copyright 2008 - 2024

| El Bazar del Espectáculo |

| El Bazar del Espectáculo Cine |

Creado por Cintia Alviti el 5 de Agosto 2008

Logo Gabriel García, rediseñado 31/10/22

Política de privacidad